Все статьи

Две головы в пространстве


Наше подсознание иногда делает нам сюрпризы, оно само ищет и находит то, что нас может изменить, сделать душевно чище и жизнерадостнее. Так совершенно случайно я наткнулась на строчку, напечатанную мелким шрифтом в итальянском журнале «Где» (“DOVE”) про коллекцию Панца из Биумо, которая находится в городке Варезе (collezione Panza di Biumo, Varese) примерно в 60 километрах от Милана. Короткая заметка в журнале запомнилась мне тем, что в этой вилле XVIII века (Villa Menafoglio Litta Panza) с итальянским садом хранится одна из самых известных в мире коллекций современного американского искусства.

Я по велению инстинкта решила сбежать от суеты и подарить себе день в этом укромном месте. Ехать по трассе в Варезе из Милана очень удобно, но, подъезжая к вилле, попадаешь в такие узкие переулки с кирпичными стенами, где не так-то просто «разойтись» со встречными машинами, и приходится волей не волей сдавать назад по наклонной местности, чтобы пропустить встречный поток. Однако, когда добираешься до виллы, попадаешь в пространство без времени, в работающее и живущее своей вековой жизнью владение, которое духовно-архитектурным образом связывает прошлое с настоящим.

В парке виллы находится парковка, наконец-то можно выдохнуть и, оставив авто, насладится прекрасным. Если по дороге случилось проголодаться, то перед началом посещения виллы можно зайти в находйщийся в ней ресторан, тоже очень удобно, уютненько.

С дороги мне захотелось побыть на октрытом воздухе. Когда я вышла в парк – или «сад на итальянский манер» меня поразило сразу несколько вещей. Ухоженные лужайки, кусты, подстриженные под геометрические формы. Прогуливаясь по парку, справа видишь холмы, а слева открывается вид на город Варезе, и ты понимаешь, что находишься на благородном склоне одного из холмов, который в свое время был специально выбран под постройку этой аристократической резиденции. А еще за день до моего приезда шел снег, и было очень забавно пройтись с одной стороны парка по слегка заснеженным тропинкам и с другой стороны сфотографировать клумбы, засаженные фиалками.

Внутри виллы меня ждал сюрприз. Совершенно удивительным образом я открыла для себя, как гармонично может вписываться современное искусство в старинные интерьеры. И самое главное, я познакомилась с искусством калифорнийского скульптора Берри Икс Болла (Barry X Ball). Временная инсталляция его произведений гармонично распределена в украшенных лепниной и фресками залах особняка. Берри Ихс Болл вдохновляется итальянской скульптурой и вносит в нее, иногда копируя, иногда интерпретируя на исторически-американский манер свой вклад, совмещенный с современным видением искусства в целом.

Более всего меня поразила инсталляция «Метью Барней» (Matthew Barney). Две двуликие головы, подвешенные в пространстве за тонкие нити. Головы смотрят друг на друга своими глянцево-очерченными серьезными лицами, в то время как их лица со стороны затылка выражают крик освобождения от ярости или боли. Головы проткнуты насквозь золотыми жезлами и подвешены к потолку на тонкие, почти невидимые металлические нити. Как описывает сопровождающая брошюра к выставке, это портреты знаменитого американского скульптора, художника, фотографа и фильмографа Метью Барнея и самого Бэрри Икс Болла. В этом зале я остановилась, увидев настоящее произведение искусства, я пережила внутренний взрыв боли и содрогание, люксовость, глянцевость, совершенство пропорций и обработки материалов и при этом глубочайших смысл происходящего. Да, да, это инсталляция, но останавливаешься на ней именно потому, что гладя на нее, видишь, что что-то происходит. То ли движение энергий, то ли вызов пространства к тебе лично... что-то ярко ощутимое, но трудно объяснимое. Первая мысль, которая у меня возникла: супер-композиция для фешенебельного американского отеля: дорого, красочно, вызывающе. Но вдруг, смотря на эти две проткнутые штырями головы, я представила огромное количество индейцев, истребленных европейцами при заселении Америки. Эти тонкие нити, которые тянутся от голов вверх во всех направлениях показались мне этой неразрушимой связью настоящего с прошлым. Мысль о том, что всемирное пространство хранит в себе память о всех временах и не забывает, не прощает ошибок прошлого и жестокости новым поколениям, поразила меня. Это острое ощущение не покидало меня по дороге домой. Вот так к любви, заботе друг о друге, к миру и взаимному прощению могут призвать две мраморные головы, проткнутые штырями и подвешенные в пространстве...


Villa Panza di Biumo, Varese
Январь 2019





info@vipmilano.ru - Phone: +39 345 618 94 13 / +39 346187 39 02 - Office: v. Marcantonio Colonna, 27 - 20149 - Milano, Italy